テモテヘの第二の手紙 2:7 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしの言うことを、よく考えてみなさい。主は、それを十分に理解する力をあなたに賜わるであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私が言っていることについてよく考えるなら、神様が分からせてくれる。 Colloquial Japanese (1955) わたしの言うことを、よく考えてみなさい。主は、それを十分に理解する力をあなたに賜わるであろう。 リビングバイブル いま挙げた例をよく考えなさい。主は、私が言っていることを理解する力を、必ずあなたに与えてくださいます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしの言うことをよく考えてみなさい。主は、あなたがすべてのことを理解できるようにしてくださるからです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) いいか!私が今言っていることをよく考えるのだ。そうすれば神がそれを理解できるように助けてくれるだろう。 聖書 口語訳 わたしの言うことを、よく考えてみなさい。主は、それを十分に理解する力をあなたに賜わるであろう。 |
最後に、兄弟たちよ。すべて真実なこと、すべて尊ぶべきこと、すべて正しいこと、すべて純真なこと、すべて愛すべきこと、すべてほまれあること、また徳といわれるもの、称賛に値するものがあれば、それらのものを心にとめなさい。
さらに、神の子がきて、真実なかたを知る知力をわたしたちに授けて下さったことも、知っている。そして、わたしたちは、真実なかたにおり、御子イエス・キリストにおるのである。このかたは真実な神であり、永遠のいのちである。